Breastfeeding Policy
Exclusive breastfeeding is associated with many health benefits for both the baby and the mother.
We have adopted a policy to encourage, protect and support breastfeeding.
You will therefore receive breastfeeding support from our various caregivers.
Did you know?
The World Health Organization (WHO) recommends exclusive breastfeeding for the first six months of life, followed by continued breastfeeding for up to 2 years and beyond.
Pacifiers (soothers) are not recommended until your milk supply is well established and your baby has learned to latch and suck correctly.
Be Ready to Breastfeed!
To prepare for possible breastfeeding challenges, watch this bilingual educational video created by our CIUSSS!
It includes testimonials from mothers and expert opinions on apprehensions and challenges encountered when breastfeeding!
Baby-Friendly Designation
The Maison de naissance du Lac-Saint-Louis Birth Centre, the 4 CLSCs (Lac-Saint-Louis, Pierrefonds, Dorval-Lachine and LaSalle) and the St. Mary’s Hospital Centre all have their Baby-Friendly designation. The Lakeshore General Hospital and Hôpital de LaSalle are working towards theirs.
What is the Baby-Friendly Initiative (BFI)?
- The Baby-Friendly Initiative is a program that reflects the continuum of care and services across our healthcare system. Publicly-funded healthcare facilities such as hospitals, birthing centres and community health centres that offer pre and postnatal services are eligible for BFI assessment and designation in Canada.
- To be BFI designated, facilities must adhere to and fulfill the requirements of the 10 Steps for Successful Breastfeedingas outlined by WHO/UNICEF and adapted by the Breastfeeding Committee for Canada. This process is evaluated by a team of BFI assessors.
Source: Breastfeeding Committee for Canada - Baby-Friendly Initiative
Reference: WHO/UNICEF (2018). Implementation Guidance. Protecting, promoting and supporting breastfeeding in facilities providing maternity and newborn services: The revised Baby-Friendly Hospital Initiative. Geneva: WHO.
Breastfeeding drop-ins
At the drop-ins:
- A nurse will be available to answer your questions
- A scale is available to weigh your baby
- You will have the opportunity to chat with other parents
Click here to see the schedule!
CLSC de Pierrefonds
Schedule without an appointment | |
---|---|
The 2nd and 4th Thursday of the month | 9 a.m. to 11:30 a.m. |
Workshop (10 a.m.) | |
---|---|
September 12 | Introduction des aliments complémentaires (Presentation in French) |
September 26 | L’attachement avec bébé (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in. *** |
October 10 | Introduction of complementary food (Presentation in English) |
October 24 | Comment prendre soins de moi/Taking care of myself (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in. *** |
November 14 | Introduction des aliments complémentaires (Presentation in French) |
November 28 | Le sommeil des tout-petits/baby’ sleep habits (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in. *** |
December 12 | No drop-in |
December 26 | No drop-in |
For a follow-up appointment contact: 514-626-2572, ext. 4531
CLSC du Lac-Saint-Louis
Schedule without an appointment | |
---|---|
Every Thursday | 1 p.m. to 3 p.m. |
Workshop (2 p.m.) | |
---|---|
September 12 | Open discussion |
September 19 | Le sommeil de bébé/baby’s sleep habits (Bilingual presentation) |
September 26 | Comment prendre soins de moi-même/Taking care of myself (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in. *** |
October 3 | Introduction des aliments complémentaires (Presentation in English) |
October 10 | La stimulation du langage/language stimulation (Bilingual presentation) |
October 17 | RCR pour parents/CPR for parents (Bilingual presentation) |
October 24 | Stimulation du langage/Language stimulation (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in. *** |
October 31 | Open Discussion |
November 7 | Introduction of complementary food (Presentation in English) |
November 14 | Tummy time (Presentation in English) |
November 21 | Open Discussion |
November 28 | La stimulation du langage/language stimulation (Bilingual presentation) ***A nutritionist will be on hand during the drop-in.*** |
December 5 | Introduction des aliments solides (Presentation in French) |
December 12 | Le sommeil de bébé/baby’s sleep habits (Bilingual presentation) |
December 19 | Open Discussion |
December 28 | No drop-in |
For a follow-up appointment contact: 514-697-4110, ext. 1346
CLSC de Dorval-Lachine
Schedule without an appointment | |
---|---|
Every Thursday | 8:30 a.m. to 11 a.m. |
Workshop (9:30 a.m.) | |
---|---|
September 19 | Le peau à peau et le portage de bébé (Bilingual presentation) |
October 31 | Atelier-causerie sur l'introduction des aliments solides (Bilingual presentation) |
CLSC de LaSalle
Schedule without an appointment | |
---|---|
Every Thursday | 8:30 a.m. to 11 a.m. |
Workshop (9:30 a.m.) | |
---|---|
October 31 | Stimulation du langage (Bilingual presentation) |
November 14 | Les bienfaits de la lecture (Bilingual presentation) |
November 21 | Mieux comprendre le sommeil de bébé de 0 à 12 mois (Bilingual presentation) |
December 12 | Langues maternelles et plurilinguisme (Bilingual presentation) |
Infection Prevention and Control
- Do not attend if you or your child has any flu-like symptoms.
- Please disinfect your chair or mat with the disinfectant wipes available.
All babies are welcome !